[표지] 1
목차 3
1. 단일특허 보호의 창설에 관한 강화된 협력을 이행하는 것을 승인하는 2011년 3월 10일자 유럽연합 이사회 결정 「제2011/167/EU호」(Decisions(2011/167/EU), authorising enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection) 4
2. 통합특허법원협정(C175(20/06/2013), Agreement on a Unified Patent Court) 18
AGREEMENT ON A UNIFIED PATENT COURT(통합특허법원협정 서문) 31
PART I. GENERAL AND INSTITUTIONAL PROVISIONS(일반 및 제도 조항) 37
CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS(일반 조항) 37
CHAPTER II. INSTITUTIONAL PROVISIONS(제도 조항) 43
CHAPTER III. JUDGES OF THE COURT(통합특허법원의 판사) 55
CHAPTER IV. THE PRIMACY OF UNION LAW, LIABILITY AND RESPONSIBILITY OF THE CONTRACTING MEMBER STATES(유럽연합법의 우선원칙 및 체약회원국의 책임 및 책무) 61
CHAPTER V. SOURCES OF LAW AND SUBSTANTIVE LAW(법원 및 실체법) 63
CHAPTER VI. INTERNATIONAL JURISDICTION AND COMPETENCE(국제 재판관할과 사물관할) 75
CHAPTER VII. PATENT MEDIATION AND ARBITRATION(특허 조정 및 중재) 83
PART II. FINANCIAL PROVISIONS(재정 조항) 85
PART III. ORGANISATION AND PROCEDURAL PROVISIONS(조직 및 절차 조항) 91
CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS(일반 조항) 91
CHAPTER II. LANGUAGE OF PROCEEDINGS(소송절차의 언어) 99
CHAPTER III. PROCEEDINGS BEFORE THE COURT(통합특허법원에서의 소송절차) 103
CHAPTER IV. POWERS OF THE COURT(통합특허법원의 권한) 107
CHAPTER V. APPEALS(상소) 127
CHAPTER VI. DECISIONS(판결) 131
PART IV. TRANSITIONAL PROVISIONS(전환 조항) 139
PART V. FINAL PROVISIONS(최종 조항) 143
ANNEX I(부속서 I) : STATUTE OF THE UNIFIED PATENT COURT(통합특허법원에 관한 법률) 149
CHAPTER I. JUDGES(판사) 149
CHAPTER II. ORGANISATIONAL PROVISIONS(조직 조항) 161
CHAPTER III. FINANCIAL PROVISIONS(재정 조항) 177
CHAPTER IV. PROCEDURAL PROVISIONS(절차 조항) 183
ANNEX II(부속서 II) 189
3. 통합특허법원 절차규칙(Rules of Procedure of the Unified Patent Court) 192
PREAMBLE(서문) 229
APPLICATION AND INTERPRETATION OF THE RULES(본 절차규칙의 적용 및 해석) 231
PART 1. PROCEDURES BEFORE THE COURT OF FIRST INSTANCE(1심법원의 절차) 251
CHAPTER 1. WRITTEN PROCEDURE(서면 절차) 255
CHAPTER 2. INTERIM PROCEDURE(중간 절차) 337
CHAPTER 3. ORAL PROCEDURE(구술 절차) 347
CHAPTER 4. PROCEDURE FOR THE DETERMINATION OF DAMAGES AND COMPENSATION(손해배상액 및 보상액의 확정결정을 위한 절차) 359
CHAPTER 5. PROCEDURE FOR COST DECISION(비용 결정 절차) 371
CHAPTER 6. SECURITY FOR COSTS(비용의 담보) 377
PART 2. EVIDENCE(증거) 379
CHAPTER 1. WITNESSES AND EXPERTS OF THE PARTIES(당사자의 증인 및 감정인) 385
CHAPTER 2. COURT EXPERTS(법원 감정인) 393
CHAPTER 3. ORDER TO PRODUCE EVIDENCE AND TO COMMUNICATE INFORMATION(증거 제출 및 정보 제공 명령) 399
CHAPTER 4. ORDER TO PRESERVE EVIDENCE (SAISIE) AND ORDER FOR INSPECTION(증거보전 명령 및 조사 명령) 403
CHAPTER 5. OTHER EVIDENCE(그 밖의 증거) 417
PART 3. PROVISIONAL MEASURES(임시 조치) 421
PART 4. PROCEDURES BEFORE THE COURT OF APPEAL(항소법원의 절차) 439
CHAPTER 1. WRITTEN PROCEDURE(서면 절차) 445
CHAPTER 2. INTERIM PROCEDURE(중간 절차) 461
CHAPTER 3. ORAL PROCEDURE(구술 절차) 463
CHAPTER 4. DECISIONS AND EFFECT OF DECISIONS(판결 및 판결의 효력) 465
CHAPTER 5. PROCEDURE FOR APPLICATION FOR REHEARING(재심 청구 절차) 467
PART 5. GENERAL PROVISIONS(일반 조항) 475
CHAPTER 1. GENERAL PROCEDURAL PROVISIONS(일반 절차 조항) 475
CHAPTER 2. SERVICE(송달) 487
CHAPTER 3. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF REPRESENTATIVES(대리인의 권리 및 의무) 501
CHAPTER 4. STAY OF PROCEEDINGS(절차의 중지) 511
CHAPTER 5. TIME PERIODS(기간) 515
CHAPTER 6. PARTIES TO PROCEEDINGS(절차의 당사자) 519
CHAPTER 7. MISCELLANEOUS PROVISIONS ON LANGUAGES(언어 관련 그 밖의 규정) 535
CHAPTER 8. CASE MANAGEMENT(사건관리) 539
CHAPTER 9. RULES RELATING TO THE ORGANISATION OF THE COURT(통합특허법원 조직에 관한 규칙) 547
CHAPTER 10. DECISIONS AND ORDERS(결정 및 명령) 555
CHAPTER 11. DECISION BY DEFAULT(무변론판결) 561
CHAPTER 12. ACTIONS BOUND TO FAIL OR MANIFESTLY INADMISSIBLE(패소 또는 기각의 가능성이 분명한 소송) 565
CHAPTER 13. SETTLEMENT(합의) 567
PART 6. FEES AND LEGAL AID(수수료 및 소송구조) 569
COURT FEES(통합특허법원 수수료) 569
LEGAL AID(소송구조) 581
4. 단일특허 보호 창설에 있어서의 강화된 협력에 관한 2012년 12월 17일자 유럽의회 및 유럽연합 이사회의 EU 규정 제1257/2012호(Regulation (EU) No 1257/2012, implementing enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection) 598
CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS(일반 조항) 613
CHAPTER II. EFFECTS OF A EUROPEAN PATENT WITH UNITARY EFFECT(단일효력 유럽특허의 효력) 617
CHAPTER III. A EUROPEAN PATENT WITH UNITARY EFFECT AS AN OBJECT OF PROPERTY(재산권의 대상으로서의 단일효력 유럽특허) 619
CHAPTER IV. INSTITUTIONAL PROVISIONS(제도 조항) 623
CHAPTER V. FINANCIAL PROVISIONS(재정 조항) 627
CHAPTER VI. FINAL PROVISIONS(최종 조항) 631
5. 적용 가능한 번역 방식과 관련하여 단일특허 보호 창설 분야에서의 강화된 협력 이행에 관한 2012년 12월 17일자 EU 이사회 규정 제1260/2012호(Regulation(EU) No 1260/2012, implementing enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection with regard to the applicable translation arrangements) 638
6. 단일특허보호에 관한 규칙(OJ EPO 2022, A41, Rules relating to Unitary Patent Protection) 658
PART I. INSTITUTIONAL PROVISIONS(제도 조항) 659
CHAPTER I. SUBJECT MATTER(대상) 659
CHAPTER II. SELECT COMMITTEE OF THE ADMINISTRATIVE COUNCIL(행정이사회의 특별위원회) 661
CHAPTER III. FUNCTIONS AND POWERS OF THE PRESIDENT OF THE EUROPEAN PATENT OFFICE AND SPECIAL DEPARTMENTS OF THE EUROPEAN PATENT OFFICE(유럽특허청 청장의 직무 및 권한과 유럽특허청의 특수부서) 663
PART II. PROCEDURES TO BE CARRIED BY THE EUROPEAN PATENT OFFICE UNDER REGULATIONS (EU) NO 1257/2012 AND NO 1260/2012(「EU규정 제1257/2012호」 및 「EU이사회규정 제1260/2012호」에 따라 유럽특허청이 수행하여야 하는 절차) 665
CHAPTER I. THE REQUEST FOR UNITARY EFFECT(단일효력의 신청) 665
CHAPTER II. COMPENSATION SCHEME(보상제도) 669
CHAPTER III. LICENCES OF RIGHT(실시권) 673
CHAPTER IV. RENEWAL FEES(갱신 수수료) 675
CHAPTER V. LAPSE(소멸) 677
PART III. INFORMATION TO THE PUBLIC(정보의 공개) 679
CHAPTER I. REGISTER FOR UNITARY PATENT PROTECTION(단일효력 유럽특허 등록부) 679
CHAPTER II. PUBLICATIONS(간행물) 685
PART IV. COMMON PROVISIONS(공통 조항) 687
7. 단일특허보호 수수료에 관한 규칙(OJ EPO 2022, A42, Rules relating to Fees for Unitary Patent Protection) 696
8. 예산 및 재정 규칙(OJ EPO 2016, A41, the Budgetary and Financial Rules) 704
9. 단일특허가이드: 단일특허의 취득, 유지 및 관리(Unitary Patent Guide: Obtaining, maintaining and managing Unitary Patents 2nd edition, April 2022) 726
Foreword(머리말) 733
A. GENERAL(일반 사항) 735
I. Introduction(서론) 735
II. Legal framework(법적 토대) 737
III. Unitary Patents: the concept(단일특허의 개념) 745
IV. The Unitary Patent: an additional option enhancing the European patent system(단일특허: 유럽 특허제도를 강화하는 추가 옵션) 751
V. The benefits of the Unitary Patent(단일특허의 이점) 753
VI. The EPO's Unitary Patent Protection Division(유럽특허청 단일특허보호과) 759
B. HOW TO OBTAIN A UNITARY PATENT(단일특허 취득 절차) 763
I. The requirements(요건) 763
II. The request for unitary effect(단일효력 신청) 763
III. Filing the request for unitary effect(단일효력 신청서 제출) 775
IV. Examination of the request for unitary effect by the EPO(단일효력 신청에 대한 유럽특허청의 심사) 779
V. Filing documents other than the request for unitary effect(단일효력 신청서 외 문서의 제출) 783
C. THE COMPENSATION SCHEME(보상 제도) 785
I. Eligibility and procedure(적격성 및 절차) 785
II. False declaration of eligibility(적격성의 허위 신고) 789
D. RENEWAL FEES FOR UNITARY PATENTS(단일특허의 갱신 수수료) 791
I. Introduction(서론) 791
II. Additional six-month period for paying renewal fees(갱신 수수료 납부를 위한 추가 6개월) 791
III. Special features relating to first renewal fees(1차 갱신 수수료 관련 특수 규정) 797
E. PUBLICATIONS AND FILE INSPECTION(공개 및 자료 열람) 801
I. Register for unitary patent protection(단일특허 등록부) 801
II. European Patent Bulletin(유럽특허공보) 803
III. Official Journal of the EPO(유럽특허청 관보) 803
IV. File inspection and communication of information on file(기록철 열람 및 기록철 정보의 제공) 805
V. No additional patent documents for Unitary Patents(단일특허를 위한 추가 특허 문서 공개 없음) 805
F. HOW TO REGISTER TRANSFERS, LICENCES AND OTHER RIGHTS AND FILE STATEMENTS ON LICENCES OF RIGHT(이전, 실시권 및 기타 권리의 등록 방법 및 실시권 의향서의 제출 방법) 807
I. Transfer(이전) 807
II. Licences and other rights and any legal means of execution(실시권 및 기타 권리와 법률상 권리 행사 수단) 809
III. Statement on licences of right(실시권 의향서) 811
G. OTHER PROCEDURAL QUESTIONS: LANGUAGE REGIME, REPRESENTATION AND FEE PAYMENT(기타 절차 관련 문제: 언어 체제, 대리 및 수수료 납부) 815
I. Language regime(언어 체제) 815
II. Representation before the EPO(유럽특허청에서의 절차를 위한 대리인) 817
III. Fee amounts, payment methods and refunds(수수료 금액, 납부 방법 및 환급) 819
H. LEGAL REMEDIES AGAINST EPO DECISIONS: THE ROLE OF THE UNIFIED PATENT COURT(유럽특허청 결정에 대한 법률상 구제조치: 통합특허법원의 역할) 823
I. Introduction(서론) 823
II. Interlocutory revision by the EPO(유럽특허청의 중간 경정) 823
III. Expedited action against a decision of the EPO pursuant to Rule 97 RoP UPC: application to annul a decision of the EPO to reject a request for unitary effect(「통합특허법원 절차규칙」 규칙97에 따른 유럽특허청 결정에 대한 신속 소송: 유럽특허청의 단일효력 신청 기각 결정에 대한 무효 청구) 825
TRANSITIONAL MEASURES(과도기적 조치) 827
판권기 831