표제지
특별전 개최를 축하하며(Ringraziamenti ln occaasione della mostra speciale, Congratulatory note on the occasion of this special exhibition) / 염수정
전시를 열며(Introduzione alla mostra, On the occasion of the Openingof the Exhibition) / 원종현
전시를 열며(Introduzione alla mostra, On the occasion of the Openingof the Exhibition) / 송인호
목차
[사진] 11
I. 한국 천주교회 230년 그리고 서울(Seul e i 230 anni della Chiesa Cattolica in Corea, Seoul and 230 years of the Catholic Church in Korea) 15
1. 1800년 한양, 변화를 꿈꾸다(La città di Hanyang nell'Ottocento sogna il cambiamento, Hanyang 1800 AD : Dreaming of Change) 15
1-1. 아시아의 작은 거인, 조선(Il piccolo gigante asiatico : Joseon, Asia's little giant : Joseon) 17
1-2. 선진 문물을 접하다(Incontro con la civiltà avanzata, Encountering advanced civilization) 39
2. 새로운 세상을 찾아 : 자생적 교회의 탄생(Cercando un nuovo mondo : la nascita spontanea della Chiesa, Looking for a new world : the spontaneous birth of a church) 45
2-1. 주어사 강학 : 새로운 사상의 모색(Attività di studio presso il tempio Jueo : alla ricerca di un nuovo modo di pensare, The Studies of Jueo Ternple : searching for a new way of thought) 47
2-2. 자생적 신앙공동체의 탄생(La nascita spontanea della Comunità di credenti, The spontaneous birth of a faith community) 61
2-3. 인간 중심으로 시작하다(Si comincia focalizzandosi sull'essere umano, Starting with humanism) 71
3. 습속의 벽에 갇히다 : 박해와 순교(Prigionieri delle convenzioni : la persecuzione e il martirio, Confined by the walls of conservatism : persecution and martyrdom) 77
3-1. 진산사건 : 낡은 질서와의 충돌(Il caso Jinsan : Lo scontro con il vecchio ordine, The Jinsan Incident : conflict with old order) 79
3-2. 100년간의 박해(Cento anni di persecuzione, 100 years of persecution) 81
4. 벽을 넘어선 희망(La speranza che oltrepassò i muri, Hope outside the barriers) 103
4-1. 하늘의 뜻이 땅에서 이루어지다(Il realizzarsi del volere del cielo sulla terra, On earth as it is in heaven) 105
5. 바티칸과 조선 교회(Il Vaticano e la Chiesa di Joseon, The Joseon Church and the Vatican) 141
5-1. 바티칸으로 보낸 편지(Le lettere inviate al Vaticano, Letters to the Vatican) 143
5-2. 조선대목구 설정과 사제 파견(La creazione del Vicariato Apostolico di Joseon e L'invio di sacerdoti, Creation of the Apostolic Vicariate of Joseon and the sending of priests) 153
5-3. 한국인 사제의 탄생(Il primo sacerdote coreano, The ordination of Korea's first indigenous priest) 157
6. 신앙의 자유를 얻다(L'ottenimento della libertà di fede, Achieving religious freedom) 169
7. 또 하나의 시련 : 일제강점기와 민족의 분단(Un'altra esperienza difficile: l'occupazione giapponese e la divisione del popolo, A new trial : the Japanese colonial era and the division of the people) 183
8. 인간을 위한 신앙 : 인간성 회복과 내적 쇄신(Una fede per gli esseri umani : il ripristino dell'umanità e la riforma interna, A faith for humans : humanity's restoration and renewal) 203
8-1. 주교좌 명동성당의 사회참여 : 민주화의 횃불을 들다(La partecipazione sociale della Cattedrale di Myeongdong : una fiaccola per la democratizzazione, Myeongdong Cathedral's social participation and political activism : bearing a torch for democracy 205
9. 낮은 땅에서 천국을 품다(Abbracciare il paradiso da una terra isolata, From an isolated land to embracing the world) 209
II. 순교자를 위무함(La consolazione dei martiri, Consoling the Martyrs) 218
III. 논고(Artìcolo, Article) 236
1. 한국 가톨릭 교회와 세계(Il mondo e la Chiesa Cattolica in Corea, The Korean Catholic Church and The World) / 조광 238
2. 한국의 가톨릭시즘(Il Cattolicesimo in Corea, Catholicism in Korea) / 노길명 256
판권기 270