'The story of Momotarō’ is a Japanese tale or Mukashibanashi that Momotarō, born from a sacred peach, comes back home in glory with great treasure after defeating goblins or 'Oni's living in Onigashima. Being used as an educational instrument of the Meiji government's nationalization process, the story has a history of being actively utilized for educating children or 'Citizens of the next age'. In 1914, Takarazuka Girls' Theater (宝塚少女歌劇) premiered its first revue show on the theme of Momotarō under this periodic context, and that was widely accepted by the public. Henceforth, Momotarō, who had disappeared for a while on the stage of Takarazuka, returns after the Manchurian Incident and the Sino-Japanese War. And after the revisitation, Momotarō is represented to be even more determined warrior and a national hero. Momotarō existed as an entity of reminiscence which reminds Japanese peole of the memory of Japanese Empire established by the victory of the Sino-Japanese War of 1894, and thus he appeared consistently on the stage of Takarazuka Girls' Revue theatre. The reason we pay attention to the story of Momotarō is that it dramatically shows the relationship between the Takarazuka Girls' Revue and the Imperialistic war. In this article, I examined the way in which the story of Momotarō flowed into and having been reproduced in the Takarazuka revue, and analysed the intimate intersection of 'the birth tale of a national hero' and 'the memory of war'.「桃太郎」は、桃から生まれた桃太郎が鬼ヶ島に住む鬼を倒した後、沢山の宝物を持って帰えるという内容の日本の口承説話であるが、この話は、明治政府の国民化作業の一環として、児童の教育と小国民教育に積極的に活用された歴史を持っている。 1914年、宝塚少女歌劇は、このような時代的な脈絡の中で、劇団の創団公演で≪ドンブラコ≫を上演し、大衆から大きな反響を得たことがある。 その以降、宝塚の舞台からしばらく姿をくらました桃太郎は、満州事変と日中戦争の後、再び宝塚の舞台へ戻ってきて、戦争が終息される時点まで数回にわたって、更に透徹した戦士・民族の英雄の姿で再現される。 桃太郎は1894年の日淸戦争の勝利を通じて構築された帝国の記憶を日本の国民達に想起させる存在で20世紀前半の宝塚の舞台の上で間断なく現れた事である。 桃太郎の話に注目する理由は、それが宝塚少女歌劇と帝国主義戦争が結ぶ関係を劇的に示すことにある。 この論文では、桃太郎の話が宝塚少女歌劇に流入して再現されている方法を検討することにより、桃太郎という「民族の英雄誕生の叙事」と「戦争の記憶」が緊密に交差する地点について論じたい。