이 논문은 1950-60년대 한국 연극계에 나타난 화술에 대한 인식과 화술의 변화 양상을 살핌으로써 이 시기 연극의 현대극적 성격을 규명하는 것을 목표로 한다. 주지하다시피 1950-60년대의 신진연극인들은 기성 연극의 과장된 연기 방식과 화술을 비판하며 보다 ‘자연스러운’ 연기 방식을 추구한다. 그러나 절제된 표현에 대한 추구는 기성 연극인과 신진 연극인 모두를 아우르는 연극계 공동의 과제였던 바, 과장된 화술에 대한 비판을 사실성과 일상성의 추구로 이해하는 것은 신진연극인들이 왜 화술을 본격적으로 문제 삼은 것인가에 대한 온전한 해명이 되지 못한다.
1950-60년대 연극에서 화술이 강조된 것은 한글세대로서 신진연극인들이 지녔던 ‘정확한 말하기’에 대한 인식과 결부되어 있다는 점에서 중요하다. 이들에게 화술을 정립하는 것은 ‘감정이나 분위기를 내기에 급급한’ 방식에서 벗어나 보다 깊이 있는 연기를 가능하게 하는 방법이자, 국어 교육의 일환으로서 올바른 우리말의 사용이라는 의미를 지니는 것이라고도 할 수 있다.
이에 따라 이 시기의 작품에서는 다양한 언어적 방식을 시도하여 무대 언어의 변화를 꾀하기도 한다. 이 시기 연극은 관념적인 대사나 일방적인 전달 방식을 지양하고 보다 자연스럽고 일상적인 대화를 지향하였으며, 방언을 전면적으로 사용하는 등 다양한 시도를 통해 무대 언어의 외연을 확대하고자 하였다.
또한 1960년대 연극에서 나타난 화술의 변화는 양식적 적합성을 고려한 결과였다는 점도 중요하게 지적할 수 있다. 이 시기 연극계에서는 사실주의극, 고전극, 희극 등 극의 양식에 따른 화술의 변화가 필요하다는 인식 및 방송극과 구분되는 연극 화술의 특수성에 대한 인식도 제고된다. 이와 같이 양식적 적합성을 고려한 화술에 대한 추구는 연극의 전문성에 대한 추구와도 결부되는 것으로서 한국 연극이 기존의 무대 관습에서 벗어나 현대성을 성취하는 데 기여하였다.This study aims to investigate the characteristics of dramas in this period as modern dramas by examining the awareness and aspect of change in the speech in the world of Korean drama in the 1950s and 1960s. As you may know, rising men of the theater in the 1950s and 1960s pursue more natural acting styles, criticizing the exaggerated acting style and speech of the existing dramas in the 1950s and 1960s. However, since the pursuit of temperate expressions has been a common task in the world of theater, covering both existing men of the theater and rising ones, understanding the criticism of exaggerated speech as a pursuit of reality and everydayness cannot be a complete explanation about why the rising men of the theater called speech into question in earnest.
The emphasis of speech in the dramas in the 1950s and 1960s is important in that it is associated with the awareness about accurate Korean speaking. Establishing speech, for them, is a method that enables deeper acting, breaking from the method ‘busy expressing a feeling or atmosphere’ and has a meaning as the right use of Korean as part of Korean education as well.
Accordingly, actors seek a change in stage language, attempting various linguistic styles on the stage. Dramas during this period aimed at more natural and more everyday conversations, avoiding abstract lines or a one-way delivery method and would test the potential of language through various attempts, e.g., Adjusting the tempo of lines or using dialects overall.
The change in the speech of the dramas in the 60s did not simply aim at speaking in ‘everyday language’ but considered the appropriateness of style as well, which can be pointed out significantly. In the world of the theater during this period, the awareness of the necessity of a change in speech according to the style of the drama, classical dramas, such as realist dramas or Greek dramas and comedy and the awareness of the distinctive characteristics of speaking in a stage language differentiated from that in broadcasting dramas. Like this, the pursuit of accurate speech considering the appropriateness of style is associated with the pursuit of expertise in drama, which contributed to the Korean drama’s achievement of modernity different from the existing stage.