이 글은 1930년대 동아시아 공간에서 공동체 혹은 협동체란 개념이 담지하는 국제정치적 의미를 분석하고자 한다. 우리의식을 담는 사회적 개념이 국제적 단위체를 구성하는 국제정치적 개념으로 전환되는 과정을 파악하기 위해서 첫째, 당시 일본정계와 지성계를 풍미한 동아협동체론이 어떠한 정치적 배경에서 등장하였는지, 왜 공동체 개념이 국제정치적 개념으로 확장되었는지, 이 개념이 어떤 정치적, 외교정책적 결과를 가져왔는지에 대한 답을 제시하고자 한다. 둘째는 조선에서 동아협동체 유통 과정을 분석한다. 동아협동체란 1930년 일본의 전향자의 작품으로서 역설적으로 1938년을 기점으로 전향한 조선의 지식인들을 중심으로 적극적으로 수용되었다. 이들에게 동아협동체의 수용문제는 세 가지 고려 속에서 제기되는 것이었다. 중일전쟁의 추이 및 파시즘 국가들과 동맹 등 국제정세에 대한 전망, 협동체론이 갖는 민족주의와 자본주의, 자유주의를 넘는 상당한 혁신성을 일본이 실천할 수 있을 것인지에 대한 판단, 그리고 동아협동체와 식민지 조선의 민족문제는 어떻게 관련되는지에 대한 판단 등이 핵심적인 쟁점사안이었다.This work analyzes the international meaning of community in the 1930s East Asia. In order to understand the transformation of community concept from a social to an international one, this analysis explores how toa kyodotai emerged in Japan, why it became an international relations concept, and what political consequences it created as it diffused into colonial Korea. Paradoxically, the concept was devised by a Tenko (converted) in Japan and accepted by a Korean counterpart who had vehemently fight against Japanese colonialism. Such diffusion was predicated on three considerations: the future of Sino-Japanese War and Tripartite Alliance, potential of Japanese community moving beyond Western liberalism, capitalism and nationalism, and the relationship between Toa kyodotai and Chosun’s independence.