표제지
목차
제1장 서론 11
1.1. 연구목적 11
1.2. 선행연구 13
1.2.1. 유의어의 정의에 관한 연구 13
1.2.2. '단음절과 이음절 유의어'에 관한 연구 14
1.2.3. '단음절과 이음절 동사 유의어'에 관한 연구 17
1.2.4. 구체적인 유의어 쌍에 관한 연구 19
1.3. 연구대상 및 방법 21
1.3.1. 연구대상 21
1.3.2. 연구방법 25
제2장 유의어 개념 및 분석법 27
2.1. 유의어의 개념 27
2.2. 유의어 분석법 29
2.2.1. 의미 분석법 29
2.2.2. 문법 분석법 33
제3장 '到, 达, 到达'의 의미 분석 36
3.1. '到' 36
3.2. '达' 41
3.3. '到达' 45
3.4. '到, 达, 到达' 의미의 대비 분석 46
3.5. 소결 49
제4장 '到, 达, 到达' 문법 특징 분석 51
4.1. 주어 성분 분석 51
4.1.1. '到'와 결합하는 주어 51
4.1.2. '达'와 결합하는 주어 55
4.1.3. '到达'와 결합하는 주어 60
4.1.4. 주어 성분 대비 분석 63
4.2. 목적어 성분 분석 66
4.2.1. '到'와 결합하는 목적어 66
4.2.2. '达'와 결합하는 목적어 70
4.2.3. '到达'와 결합하는 목적어 73
4.2.4. 목적어 성분 대비 분석 77
4.3. 보어 성분 분석 80
4.3.1. '到'와 결합하는 보어 80
4.3.2. '达'와 결합하는 보어 81
4.3.3. '到达'와 결합하는 보어 83
4.3.4. 보어성분 대비 분석 84
4.4. 기타성분 분석 85
4.4.1. 동태조사 '了, 着, 过' 와의 결합 85
4.4.2. 부정부사 '不, 没'와의 결합 88
4.5. 소결 91
제5장 결론 94
참고문헌 97
中文摘要 103
〈표 1〉 단음절과 이음절 동사 유의어의 분류 23
〈표 2〉 方清明(2008)이 제시한 의미 분석법 30
〈표 3〉 의미자질 분석법의 응용 31
〈표 4〉 符淮青(2007)의 '단어의미 대조 분석법' 32
〈표 5〉 赵新·李英(2009)이 제시한 문법 분석법 33
〈표 6〉 杨寄洲(2004) 제시한 문법 분석의 내용 34
〈표 7〉 '到, 达, 到达'의 비슷한 의미항목 48
〈표 8〉 동사 '到'와 결합하는 주어에 대한 통계 52
〈표 9〉 동사 '达'와 결합하는 주어에 대한 통계 56
〈표 10〉 동사 '到达'와 결합하는 주어에 대한 통계 60
〈표 11〉 '到, 达, 到达'와 결합하는 주어의 비중 상황 65
〈표 12〉 '到, 达, 到达'와 결합하는 주어의 구체적인 내용 65
〈표 13〉 동사 '到'와 결합하는 목적어에 대한 통계 67
〈표 14〉 동사 '达'와 결합하는 목적어에 대한 통계 71
〈표 15〉 동사 '到达'와 결합하는 목적어에 대한 통계 74
〈표 16〉 '到, 达, 到达'와 결합하는 목적어의 비중 상황 78
〈표 17〉 '到, 达, 到达'와 결합하는 목적어의 구체적인 내용 78
〈표 18〉 '到, 达, 到达' 보어 성분의 차이 84
〈표 19〉 '到, 达, 到达 '와 동태조사'了, 着, 过'의 결합 88
〈표 20〉 '到, 达, 到达'와 '不', '没'의 결합의 출현 횟수 89
〈그림 1〉 符淮青(2007)의 '결합상황 대조 분석법' 35
〈그림 2〉 '至'의 자형 변화 38
〈그림 3〉 '到'의 자형 변화 38
〈그림 4〉 '达'의 자형 변화 43