본 연구는 외국어를 배우는 학습자를 위해서 한국어와 중국어의 부정문에 대해 이해하고 올바르게 사용할 수 있는 데 목적을 둔다. 이 연구의 내용을 요약하면 다음과 같다.
먼저 부정문에 대한 바른 인식을 위해 한국어와 중국어의 부정소의 의미와 부정문의 개념을 살펴보았다.
다음으로 한국어 부정문과 중국어 부정문의 용법을 자세히 분석하였다. 한국어의 '안' 부정문과 '못' 부정문, '말다' 부정문의 용법을 살펴보고 중국어의 '不', '沒有', '別' 부정문의 용법을 자세히 설명하였다. 첫째, '안' 부정문은 단순부정과 의도부정으로 사용한다. 그리고 '안' 부정문의 단형 부정의 제약에 대해 정리하였다. 둘째, '못' 부정문은 능력부정이나 객관적인 부정으로 쓰인다. 또한 '못' 부정은 원칙적으로 형용사와 같이 쓸 수 없다. 셋째, '말다' 부정문은 주로 명령문과 청유문에서 쓰이며 금지나 권유의 의미를 나타낸다. 넷째, 중국어 '不'부정문은 주관적인 의지와 행동, 능력을 부정할 수 있다. '不'은 과거시제에서 제약을 받는다. 다섯째, '沒有'은 주로 객관적인 부정으로 쓰이며 어떤 행위의 발생이나 완료를 부정할 때 사용한다. 동사와 형용사의 경우에 제약을 받는다. '沒有'와 '不'부정은 모두 단독적으로 사용할 수 있다는 특징이 있다. 여섯째, '別'부정은 명령문이나 청유문에서 쓰일 수 있으며 금지나 권유의 의미를 나타낸다. 중국어에서는 '別'외에도 '不要, 不准, 不必, 不許, 不用, 勿, 休'등이 있다.
한국어와 중국어 부정문의 용법을 비교하고 정리하여 양국의 공통점과 차이점을 자세히 살펴보았다.
처음 부정문을 배우는 학습자들에게는 보통 한국어 '안' 부정문과 중국어 '不'부정문이 서로 일치하고 한국어의 '못' 부정문과 중국어의 '沒有' 부정문이 일치한다는 잘못된 인식이 있다. 따라서 이 논문에서는 첫째, 중국어의 '不' 부정문과 한국어의 '안', '못' 부정문을 대조하여 분석하였다. 단순부정의 경우는 중국어의 '不'의 용법은 한국어의 '안'과 대응하고 능령부정의 경우는 중국어의 '不'의 용법은 한국어의 '못'과 일치한다. '不'은 과거시제에서 제한이 있고 '안'과 '못'은 제한이 없다는 차이점이 있다. 둘째, 중국어의 '沒有' 부정문과 한국어의 '안', '못' 부정문을 대조하여 구체적으로 살펴보았다. 객관적인 사실을 부정할 경우 '沒有' 부정은 '못' 부정과 사용상 일치한다. 어떤 행동이 아직 끝나지 않았거나 어떤 일이 시작하지 않았을 때는 중국어에서 '沒有'로 쓰이고 한국어에서 '안'으로 사용한다. 또한 차이점은 '沒有' 부정은 명사를 부정할 수 있지만 '안'과 '못'은 명사를 부정할 수 없다. 셋째, 중국어의 '別' 부정문과 한국어의 '말다' 부정문을 대조하여 양자의 공통점과 차이점에 대해 구체적으로 살펴보았다. '別'과 '말다'는 모두 명령문이나 청유문에서 쓰일 수 있으며 금지나 권유의 의미를 나타낸다. 또한 모두 다 과거시제에서 제한이 있다.
마지막으로 중국인 학습자를 위해서 한국어 부정문의 학습방안을 제시하였다. 학습자들의 수준을 고려해서 초급 단계와 중급 단계로 나누었다. 초급 학습자들의 능력을 고려해서 부정문을 학습할 때 '안'과 '못', '말다'의 기본적인 용법과 형식만 기억하면 된다. 중급 단계에서 학습자들은 주로 초급 단계에 학습한 내용에 대해 충분히 익숙하도록 연습하고 더 많은 새로운 용법을 학습할 수 있도록 한다. 또한 기초적인 용법과 형식을 기억해야 할 뿐만 아니라 특수 용법과 제약 부분도 잘 활용해야 한다. 중국인 학습자들의 능력을 향상시키기 위해서는 풍부한 연습이 필요하기 마련이다. 부정문의 기본적인 지식과 제약을 능숙하면서도 동시에 더 많이 연습하면 좋은 결과를 얻을 수 있을 것이다.
이상은 본 연구 내용에 관한 소개이다. 부족한 점이 있지만 본 연구를 통해서 학습자들에게 조금이라도 도움이 되기 바란다.