표제지
목차
논문 개요 14
제1장 서론 17
1.1. 연구의 배경 17
1.2. 연구의 목적 20
1.3. 연구의 구성 21
제2장 이론적 배경 22
2.1. 상호문화 의사소통능력 22
2.1.1. 상호문화 의사소통능력의 정의 22
2.1.2. 상호문화 의사소통능력의 구성 요소 23
2.2. 온라인 국제교류협력 활동 24
2.2.1. 온라인 국제교류협동 활동의 정의 24
2.2.2. 온라인 국제교류협력 활동의 유형별 분류 25
2.2.3. 온라인 국제교류협동 활동의 교육적 효과성 27
2.3. 협동적 영어 쓰기 활동 32
2.3.1. 협동 학습의 정의 및 교육적 효과성 32
2.3.2. 협동적 영어 쓰기 활동의 선행연구 33
2.3.3. 언어 관련 에피소드(LREs : Language Related Episodes) 34
2.4. 요약 및 정리 39
제3장 연구 방법 42
3.1. 연구 문제 42
3.2. 연구 참여자 43
3.3. 연구 도구 48
3.3.1. 사전·사후 연구 활동 연구 도구 48
3.3.2. 연구 활동 중 연구 도구 50
3.3.3. 연구 활동 후 연구 도구 53
3.4. 연구 절차 54
3.4.1. 온라인 국제교류협력 활동 파트너 학교 선정 55
3.4.2. 온라인 국제교류협력 활동을 위한 협동적 영어 쓰기 주제 선정 56
3.4.3. 협동적 영어 쓰기 주제에 따른 상호문화 의사소통능력 목표 설정 57
3.4.4. 왓츠앱과 구글 문서 사용방법 사전 교육 및 가입 58
3.4.5. 파트너 학생 매칭 58
3.4.6. 각 학생별 활동 진행 59
3.5. 연구 분석 방법 61
3.5.1. 영어 쓰기 학습 능력에 미치는 영향에 대한 분석 방법 61
3.5.2. 상호문화 의사소통능력에 미치는 영향에 대한 분석 방법 65
3.5.3. 온라인 국제교류협력 활동을 통한 협동적 영어 쓰기 활동에 대한 인식 분석 방법 65
제4장 연구 결과 66
4.1. 온라인 국제교류협력 활동을 통한 협동적 영어 쓰기 활동이 영어 쓰기 능력에 끼친 영향 66
4.1.1. 온라인 국제교류협력 활동을 통한 협동적 영어 쓰기 활동 과정에서 나타난 영향 66
4.1.2. 온라인 국제교류협력 활동을 통한 협동적 영어 쓰기 활동 전·후에 나타난 영향 76
4.2. 온라인 국제교류협력 활동을 통한 협동적 영어 쓰기 활동이 상호문화 의사소통능력에 끼친 영향 81
4.2.1. 상호문화 의사소통능력의 인식 영역 83
4.2.2. 상호문화 의사소통능력의 태도 영역 87
4.2.3. 상호문화 의사소통능력의 기술 영역 91
4.2.4. 상호문화 의사소통능력의 지식 영역 95
4.3. 온라인 국제교류협력 활동을 통한 협동적 영어 쓰기 활동에 대한 인식 99
4.3.1. 협동적 영어 쓰기 활동에 대한 인식 99
4.3.2. 협동적 영어 쓰기 활동 과정 중 나타난 상호작용에 대한 인식 100
제5장 결론 및 제언 102
5.1. 결론 및 논의 102
5.2. 연구의 제한점 및 제언 105
5.3. 교육적 시사점 107
참고 문헌 109
부록 13
부록 1. 1학년 사전·사후 영어 쓰기 평가 117
부록 2. 2학년 사전·사후 영어 쓰기 평가 119
부록 3. 3학년 사전·사후 영어 쓰기 평가 121
부록 4. 영어 쓰기 평가 기준표 123
부록 5. 학생 기초 조사 설문지 125
부록 6. 상호문화 의사소통능력 사전·사후 설문지 127
부록 7. 각 활동별 사후 설문지 129
부록 8. 협동적 영어 쓰기 활동에 대한 인터뷰 질문지 130
부록 9. 협동적 영어 쓰기 활동 안내문 131
ABSTRACT 135
표 1. Fantini의 상호문화 의사소통능력의 구성 요소 24
표 2. 온라인 국제교류협력 활동에 대한 국내외 선행 연구 27
표 3. 연구 참여 학생들에 대한 기초 자료 44
표 4. 연구 활동에 사용된 연구 도구 48
표 5. 사전·사후 영어 쓰기 능력 평가 주제 49
표 6. 상호문화 의사소통능력 설문지 구성 내용 50
표 7. 사후 활동 일지 내용 53
표 8. 온라인 국제교류협력 활동을 통한 협동적 쓰기 활동에 대한 인식... 54
표 9. 온라인 국제교류협력 활동을 통한 협동적 영어 쓰기 주제 56
표 10. 협동적 영어 쓰기 주제에 따른 상호문화 의사소통능력 목표 57
표 11. 영어 쓰기 능력 평가 기준표 62
표 12. 협동적 영어 쓰기 평가 사전·사후 점수에 대한 상관관계 검사 결과 64
표 13. 왓츠앱에서 나눈 대화에서 나타난 LREs 형태와 횟수 67
표 14. 협동적 쓰기 활동에서 나타난 정확성, 복잡성, 유창성과 LREs의 발생 횟수 68
표 15. 사전·사후 영어 쓰기 평가 결과 77
표 16. 사전·사후 상호문화 의사소통능력 점수 변화 82
표 17. 상호문화 의사소통능력 빈도 양상 82
그림 1. 상호문화 의사소통능력 모형 24
그림 2. 온라인 국제교류협력 활동을 통한 협동적 영어 쓰기 활동 모형 52
그림 3. 연구 절차 흐름도 55
그림 4. 활동 안내문 예시 59
그림 5. 학생 A의 변화 양상 69
그림 6. 학생 G의 변화 양상 69
그림 7. 사전·사후 영어 쓰기 평가 점수 변화 77
그림 8. 사전·사후 영어 쓰기 평가 내용 영역 점수 변화 78
그림 9. 사전·사후 영어 쓰기 평가 구성 영역 점수 변화 78
그림 10. 사전·사후 영어 쓰기 평가 어휘 영역 점수 변화 79
그림 11. 사전·사후 영어 쓰기 평가 문법 영역 점수 변화 80
그림 12. 사전·사후 영어 쓰기 평가 기계적 요소 영역 점수 변화 80
그림 13. 사전·사후 상호문화 의사소통능력 평균 점수 변화 82
그림 14. 상호문화 의사소통능력 인식 영역의 사전·사후 평균 점수의 변화 84
그림 15. 상호문화 의사소통능력 태도 영역의 사전·사후 평균 점수 변화 87
그림 16. 상호문화 의사소통능력 기술 영역의 사전·사후 평균 점수 변화 91
그림 17. 상호문화 의사소통능력 지식 영역의 사전·사후 평균 점수 변화 95
그림 18. 협동적 영어 쓰기 활동에 대한 인식 결과 100
그림 19. 협동적 영어 쓰기 활동 과정 중 나타난 상호작용에 대한 인식 결과 101