본문바로가기

자료 카테고리

전체 1
도서자료 0
학위논문 1
연속간행물·학술기사 0
멀티미디어 0
동영상 0
국회자료 0
특화자료 0

도서 앰블럼

전체 (0)
일반도서 (0)
E-BOOK (0)
고서 (0)
세미나자료 (0)
웹자료 (0)
전체 (1)
학위논문 (1)
전체 (0)
국내기사 (0)
국외기사 (0)
학술지·잡지 (0)
신문 (0)
전자저널 (0)
전체 (0)
오디오자료 (0)
전자매체 (0)
마이크로폼자료 (0)
지도/기타자료 (0)
전체 (0)
동영상자료 (0)
전체 (0)
외국법률번역DB (0)
국회회의록 (0)
국회의안정보 (0)
전체 (0)
표·그림DB (0)
지식공유 (0)

도서 앰블럼

전체 1
국내공공정책정보
국외공공정책정보
국회자료
전체 ()
정부기관 ()
지방자치단체 ()
공공기관 ()
싱크탱크 ()
국제기구 ()
전체 ()
정부기관 ()
의회기관 ()
싱크탱크 ()
국제기구 ()
전체 ()
국회의원정책자료 ()
입법기관자료 ()

검색결과

검색결과 (전체 1건)

검색결과제한

열기
논문명/저자명
중국인 학습자를 위한 한국어 파생 형용사 교육 방안 연구 : 형용사 파생 접미사 '-답-', '-롭-', '-스럽-' 파생어를 중심으로 / 채희혜 인기도
발행사항
서울 : 중앙대학교 대학원, 2014.2
청구기호
TM 411 -14-203
형태사항
iv, 63 p. ; 26 cm
자료실
전자자료
제어번호
KDMT1201411271
주기사항
학위논문(석사) -- 중앙대학교 대학원, 국어국문학과 한국어교육학전공, 2014.2. 지도교수: 양명희
원문

목차보기더보기

표제지

목차

1. 序論 8

1.1. 硏究 目的 8

1.2. 硏究 方法 9

1.3. 先行 硏究 9

2. 形容詞 派生 接尾辭 '-답-', '-롭-', '-스럽-'에 대하여 12

2.1. '-답-', '-롭-', '-스럽-'의 形態·統辭的 特徵 12

2.1.1. 語尾와의 結合 制約 12

2.1.2. 否定形과의 結合 制約 13

2.1.3. '-답-', '-롭-', '-스럽-'의 先行要素 特徵 15

2.2. '-답-', '-롭-', '-스럽-'의 意味·談話的 特徵 21

2.2.1. '-답-'의 意味·談話的 特徵 22

2.2.2. '-롭-'의 意味·談話的 特徵 23

2.2.3. '-스럽-'의 意味·談話的 特徵 24

3. 中國人 學習者의 '-스럽-','-답-', '-롭-' 派生 形容詞의 使用 現況 29

3.1. 實驗 對象 29

3.2. 實驗 內容 30

3.3. 實驗 結果 分析 31

4. '-스럽-', '-답-', '-롭-' 派生 形容詞의 敎育 方案 37

4.1. '-스럽-', '-답-', '-롭-' 派生 形容詞의 敎育 必要性 37

4.2. '-답-', '-롭-','-스럽-' 派生 形容詞의 敎育 方案 提示 37

4.2.1. '-답-', '-롭-', '-스럽-' 派生 形容詞의 敎授-學習 模型 提示 37

4.2.2. '-답-', '-롭-', '-스럽-' 派生 形容詞의 敎育 方案 提示 40

5. 結論 60

參考文獻 62

附錄 64

국문초록 67

Abstract 69

〈표 1〉 김인균(2002:57)에 제시된 한국어 명사의 의미 분류 16

〈표 2〉 선행요소와 '-답-', '-롭-', '-스럽-'의 결합 관계 21

〈표 3〉 '-답-', '-롭-', '-스럽-'에 대한 표준국어대사전(1999)의 정의 21

〈표 4〉 '-답-', '-롭-', '-스럽-'의 형태·통사적 특징과 의미·담화적 특징 26

〈표 5〉 설문 조사 문항 내용 30

〈표 6〉 '-답-', '-롭-', '-스럽-' 파생 형용사 교육 현황의 조사 결과 32

〈표 7〉 '-답-', '-롭-', '-스럽-' 파생 형용사에 대한 인식 조사 결과 34

〈표 8〉 2 단계의 '-답-'에 대한 학습지도안 43

〈표 9〉 2 단계의 '-롭-'에 대한 학습지도안 47

〈표 10〉 2 단계의 '-스럽-'에 대한 학습지도안 51

〈표 11〉 3 단계의 -답-', '-롭-', '-스럽-'에 대한 학습지도안 55

〈그림 1〉 조사 절차 29

〈그림 2〉 '-답-', '-롭-', '-스럽-' 파생 형용사의 수업 절차 39

〈그림 3〉 '-답-', '-롭-', '-스럽-'의 관계지도 58

초록보기 더보기

 현재 세계적으로 한국 문화에 대한 관심이 높아짐으로 한국어 학습자의 수가 폭발적으로 증가하고 있다. 외국어로서의 한국어 교육에서는 외국인 학습자가 적절한 표현 형식을 전략적으로 선택하여 자신이 원하는 것을 표현하는 데 목적을 두고 있다. 하지만 '-답-', '-롭-', '-스럽-'과 같이 여러 가지 표현이 유사한 의미 기능을 나타내는 경우에는 각 표현들이 지니는 뜻을 분별하기가 쉽지 않다. 따라서 외국인 학습자를 위한 한국어 어휘 교육이 매우 중요하다. 그러나 지금까지 '-답-', '-롭-', '-스럽-'에 대한 연구는 여러 각도에서 활발히 진행되어 왔지만, 그 중에 한국어 교육학적 연구는 찾아보기 매우 힘들다. 이로 인해 본고는 중국인 학습자를 위한 '-답-', '-롭-', '-스럽-' 교육에 필요한 어휘 정보 곧, 그 형태·통사적 특징 및 의미·담화적 특징을 연구하고 이를 기초로 하여 '-답-', '-롭-', '-스럽-'의 교육 방안을 모색해 보았다.

이에 본 논문은 1장에서 '-답-', '-롭-', '-스럽-'에 대한 연구가 왜 필요한지, 연구목적과 연구의 전체 방향을 서술하였다. 또 지금까지 진행된 '-답-', '-롭-', '-스럽-'에 대한 연구를 연대별로 정리하였다. 2장에서는 '-답-', '-롭-', '-스럽-'에 대해 형태·통사적 및 의미·담화 측면으로 살펴보았다. 먼저 형태·통사적 측면으로 이들을 어미와의 결합 제약, 부정형과의 결합 제약, 선행요소와의 결합 제약으로 나누어 살펴보았다. 다음 의미·담화 측면으로 '-답-', '-롭-'과 '-스럽-'을 비교함으로써 각각의 변별 의미가 무엇인지에 대해 살펴보았다. 3장에서는 중국인 학습자를 대상으로 한 '-답-', '-롭-', '-스럽-'의 교육 현황과 사용 오류에 대한 설문 조사를 실시하였다. 설문 조사의 결과에 의하여 중국인 학습자가 '-답-', '-롭-', '-스럽-' 파생 형용사를 배울 때 겪고 있는 문제점들과 개선해야 할 점들을 정리하였다. 4장에서는 외국어로서의 한국어 교육 현장에 적용할 '-답-', '-롭-', '-스럽-'의 교육 방안을 모색해 보았다. 여기서 '-답-', '-롭-', '-스럽-'의 특징을 먼저 외국인 학습자에게 명료화하게 제시한 다음 이 3가지 형용사 파생 접미사의 차이점과 관계를 도표로 정리하여 이를 통해 '-답-', '-롭-', '-스럽-'에 의해 만들어진 형용사들을 더 쉽게 효과적으로 교육할 수 있는 방안을 제시하였다.

권호기사보기

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 기사목차
연속간행물 팝업 열기 연속간행물 팝업 열기