생몰정보
소속
직위
직업
활동분야
주기
서지
국회도서관 서비스 이용에 대한 안내를 해드립니다.
검색결과 (전체 1건)
원문 있는 자료 (1) 열기
원문 아이콘이 없는 경우 국회도서관 방문 시 책자로 이용 가능
목차보기더보기
표제지
목차
논문요약 12
I. 서론 14
1. 연구 목적 및 필요성 14
2. 연구 문제와 연구 내용 17
3. 연구 방법 및 절차 19
1) 연구 방법 19
2) 연구 절차 20
4. 연구의 범위와 한계 22
II. 이론적 배경 24
1. 선행 연구 고찰 24
2. 이론적 배경 27
1) 외국어로서의 한국어교육 (Korean as a Foreign Language) 27
2) 외국어로서의 한국어 교육과정 33
3) 한국어 교육과정의 역사 37
4) 한국어 표준 교육과정 43
III. 키르기스스탄 한국어 교육의 현황 53
1. 키르기스스탄 한국어 교육의 시작 53
2. 키르기스스탄 대학 한국어 교육 현황 55
1) 키르기스스탄 5개 대학 한국어 교육 현황 57
2) 키르기스스탄 5개 대학 한국어 교육과정의 중국, 일본 대학과의 비교 75
3) 키르기스스탄 5개 대학 한국어 교육 수준 80
IV. 키르기스스탄 대학 한국어 교육과정 개발을 위한 기본 조사 및 분석 88
1. 키르기스스탄 대학 학생들의 요구 88
1) 한국어 학습 목적 (5문항) 92
2) 한국어 교육과정 (8문항) 95
3) 한국어 수업과 지도법 (19문항) 100
4) 한국어 교재와 사전 (11문항) 111
5)학생들의 요구 핵심 사항 118
2. 키르기스스탄 대학 한국어 교수들의 요구 120
1) 비쉬켁 인문대학교 (한국학과장 백태현 교수) 121
2) 키르기스 국립대학교 (최영화 교수) 123
3) 키르기스 동양대학교 (이상표 교수) 124
4) 경제경영대학 (남종순 교수) 125
5) 키르기스 슬라비안대학교 (엘레나 교수) 125
3. 키르기스 5개 대학 한국어 교육과정의 문제점 127
V. 키르기스스탄 대학 한국어 교육과정 개발을 위한 탐색 131
1. 키르기스 내 대학에서의 한국어 교육과정 탐색 시 고려 요소 131
1) 외국어 교육에 대한 대학의 의지 131
2) 학습자 변인 132
3) 교수자 변인 133
4) 학습자 요구 분석 135
2. 키르기스스탄 내 대학 한국어 교육과정의 발전방향 137
1) 키르기스스탄 대학 간 교육과정의 연계성 강화 137
2) 심층적인 한국어 교육 요구에 따른 한국학 관련 과목 및 학위 과정 필요 138
3) 키르기스스탄 대학 내 한국어 교육과정 표준화 140
3. 키르기스스탄 대학 한국어 교육과정 탐색 141
1) 한국어 교육의 목적(goals) 141
2) 목표 설정 143
3) 교육내용 선정과 조직 146
4) 교수·학습 원리 및 방법 149
5) 평가 154
VI. 결론 159
1. 요약 및 결론 159
2. 제언 163
참고 문헌 166
부록 6
부록1. 키르기스스탄 대학 한국어 교육과정 탐색을 위한 면담 질문지 (학생용) 173
부록2. 키르기스스탄 5개 대학 대표 한국어 교수와의 심층면담 질문지 (교사용) 180
ABSTRACT 181
〈표 I-1〉 연구 절차 21
〈표 II-1〉 한국어교육학의 학문 영역 30
〈표 II-2〉 교육과정 개발에서의 단계, 의사 결정 역할 및 결과물 34
〈표 II-3〉 학문 목적 한국어 과정의 종류 42
〈표 III-1〉 키르기스스탄 한글학교 현황 (2010년 1월 현재) 56
〈표 III-2〉 키르기스스탄 비쉬켁 5개 대학 한국어 학습자 및 교사 수 (2010년 2월 현재) 57
〈표 III-3〉 비쉬켁 인문대학교 한국학과 전공별 학생 현황 (2008-2009학년도) 59
〈표 III-4〉 비쉬켁 인문대학교 교육과정과 학점에 있어서의 특징 60
〈표 III-5〉 비쉬켁 인문대학교 한국학과 〈언어이론 및 실습 그룹〉 2008-2009학년도 개설 강좌 현황 61
〈표 III-6〉 비쉬켁 인문대학교 한국학과 〈동양 및 아프리카 (언어, 역사, 경제 전공) 그룹〉 2008-2009학년도 개설 강좌 현황 62
〈표 III-7〉 비쉬켁 인문대학교 한국학과 〈국제관계 (외교 및 영사, 국제정치)그룹〉 2008-2009학년도 개설 강좌 현황 62
〈표 III-8〉 비쉬켁 인문대학교 한국학과 〈국제경제 그룹〉 2008-2009학년도 개설 강좌 현황 63
〈표 III-9〉 비쉬켁 인문대학교 사용 한국어 학습교재 상황 (2009-2010학년도) 64
〈표 III-10〉 비쉬켁 인문대학교와 한국과의 교류 상황 (2009년 6월 현재) 65
〈표 III-11〉 키르기스 국립대학교 한국어 학습 학생 현황 (2009-2010학년도) 67
〈표 III-12〉 키르기스 국립대학교 한국어 관련 강좌 현황 (2009-2010학년도) 67
〈표 III-13〉 키르기스 국립대학교 사용 한국어 학습교재 상황 (2009-2010학년도) 68
〈표 III-14〉 키르기스 동양대학교 한국어 전공 학생 현황 (2009-2010학년도) 69
〈표 III-15〉 키르기스 동양대학교 개설 강좌 현황 (2009-2010학년도) 69
〈표 III-16〉 동양대학교 사용 한국어 학습교재 상황 (2009-2010학년도) 70
〈표 III-17〉 경제경영대학 한국어 학습 학생 현황 (2009-2010학년도) 71
〈표 III-18〉 경제경영대학 한국어 개설 강좌 현황 (2009-2010학년도) 71
〈표 III-19〉 경제경영대학 사용 한국어 학습교재 상황 (2009-2010학년도) 72
〈표 III-20〉 슬라비안대학교 한국어 학습 학생 현황 (2009-2010학년도) 73
〈표 III-21〉 슬라비안대학교 한국어 개설 강좌 현황 (2009-2010학년도) 74
〈표 III-22〉 슬라비안대학교 사용 한국어 학습교재 상황 (2009-2010학년도) 74
〈표 III-23〉 키르기스 대학교 한국어 교육과정 현황 (2009년 6월 현재) 76
〈표 III-24〉 키르기스스탄 대학 한국어 전공 학과의 각 영역별 과목 수와 비중 76
〈표 III-25〉 중국 내 대학 한국어 전공 학과의 각 영역별 과목 수와 비중 77
〈표 III-26〉 일본 내 대학 한국어 전공 학과의 각 영역별 과목 수와 비중 78
〈표 III-27〉 중국,일본,키르기스 3개국 대학 내 한국어 전공 학과의 각 영역별 과목 수와 비중 (2009년 6월 현재) 79
〈표 III-28〉 키르기스스탄 제13, 14, 15, 18회 한국어 능력시험 성적 비교 81
〈표 III-29〉 키르기스스탄 한국어 학습 관련 연합 행사 입상 현황 83
〈표 III-30〉 한국어 학습 키르기스 학생 한국인 관련 기관 취업 현황 85
〈표 III-31〉 한국어 학습관련 키르기스 학생 한국 유학 현황 86
〈표 IV-1〉 키르기스 대학생 한국어 학습자 50명의 면담 질문 분류 91
〈표 IV-2〉 현재 한국어 능력시험 급수 92
〈표 IV-3〉 목표 한국어 능력시험 급수 93
〈표 IV-4〉 한국어 학습 이유 93
〈표 IV-5〉 졸업 후 희망 진로 94
〈표 IV-6〉 학습 단계별 교육목적과 교육목표 인지 여부 95
〈표 IV-7〉 학습 관련 설문조사 여부 95
〈표 IV-8〉 실라버스 수령 여부와 필수·선택과목 유무 여부 95
〈표 IV-9〉 한국어 교육 수업방식 96
〈표 IV-10〉 학생들 간의 수준차 극복 방법 97
〈표 IV-11〉 한국어 교육과정 개정에 대한 의견 98
〈표 IV-12〉 한국 문화 중 관심 분야 99
〈표 IV-13〉 한국 문화 관련 정보취득 방법 99
〈표 IV-14〉 한국어 학습 초기 어려움 100
〈표 IV-15〉 한국어 학습 현재 어려움 101
〈표 IV-16〉 한국어 학습 희망 주제 102
〈표 IV-17〉 한국어 학습 필요 범주 102
〈표 IV-18〉 한국어 학습 시 필요 기능 103
〈표 IV-19〉 한국어 학습 자신감 원인 104
〈표 IV-20〉 한국어 수업 선호 형태 104
〈표 IV-21〉 주당 한국어 수업 시간 105
〈표 IV-22〉 주당 한국어 개인 학습 시간 105
〈표 IV-23〉 한국어 수업 시 교사 사용 언어 106
〈표 IV-24〉 오류 발생 시 희망 피드백 107
〈표 IV-25〉 희망 평가 종류 107
〈표 IV-26〉 한국인 교사 수업 경험 108
〈표 IV-27〉 한국인 교사 수업 이해도 108
〈표 IV-28〉 교사 선호도 109
〈표 IV-29〉 현지인 교사 선호 이유 109
〈표 IV-30〉 한국인 교사 선호 이유 109
〈표 IV-31〉 한국어 수업 이해 높은 경우 110
〈표 IV-32〉 한국어 수업 개선 사항 111
〈표 IV-33〉 현재 사용 중인 한국어 교재 111
〈표 IV-34〉 현재 한국어 교재 만족도 112
〈표 IV-35〉 현재 한국어 교재 개선 사항 113
〈표 IV-36〉 러시아어 교재 대 한국어 교재 사용 비율 114
〈표 IV-37〉 키르기스어 교재 불편함 여부 114
〈표 IV-38〉 한국어 사전 참고 시기 115
〈표 IV-39〉 한-러 사전에서 자주 찾는 정보 115
〈표 IV-40〉 한국어 학습 관련 보유 사전 116
〈표 IV-41〉 한-러, 러-한 사전 구입 방법 116
〈표 IV-42〉 한-러 사전 만족도 117
〈표 IV-43〉 러-한 사전 만족도 117
〈표 IV-44〉 키르기스 5개 대학 대표 교수와의 심층 면담 질문 내용 121
〈표 IV-45〉 키르기스 5개 대학 한국어 교육 일반적 문제점과 그 원인 128
〈표 IV-46〉 키르기스 5개 대학 한국어 교육과정에 있어서의 문제점 130
〈표 V-1〉 키르기스스탄 대학 한국어 교육의 목적 142
〈표 V-2〉 키르기스스탄 대학 학문목적 한국어 교육 목표 146
[그림 II-1] 하위분야로서의 한국어교육(서상규, 2007:60) 29
[그림 II-2] 독립분야로서의 한국어교육(서상규, 2007:60) 29
[그림 II-3] 한국어교육학의 학문 영역 (강승혜, 2003b:59) 31
[그림 II-4] 외국어로서의 한국어 하위분류 40
[그림 II-5] 외국어, 제 2언어로서의 한국어 분류 41
[도표 IV-1] 성별 분포도 90
[도표 IV-2] 종족별 분포도 90
[도표 IV-3] 학년별 분포도 90
[도표 IV-4] 한국어 학습 기간 90
[도표 IV-5] 한국어 전공 여부 90
[도표 IV-6] 목표 한국어 능력시험 급수 93
[도표 IV-7] 한국어 교육과정 개정 의견 98
[도표 IV-8] 한국어 학습 초기와 현재의 어려움 비교 101
[도표 IV-9] 한국어 학습 필요 범주 102
[도표 IV-10] 한국어 학습시 필요 기능 103
[도표 IV-11] 한-러 사전과 러-한 사전 만족도 비교 118
초록보기 더보기
본 연구는 키르기스스탄 대학생들에게 적합한 한국어 교육과정 개발을 위한 탐색을 하여 키르기스 대학의 효과적인 한국어 교육 진행에 기여하는데 목적이 있다. 왜냐하면 키르기스스탄 대학에서 명시된 한국어 교육의 목표가 없으므로 대학마다 그리고 해마다 한국어 교육 상황이 달라져 체계적 발전이 부족하기 때문이다.
본 연구에서 논의한 문제는 세 가지이다. 첫 번째는 현재 키르기스스탄 대학 내 한국어 교육 현황과 수준에 관한 문제, 두 번째는 한국어 교사와 한국어 학습자들의 요구 분석을 통한 키르기스스탄 대학 내 한국어 교육과정의 문제점 파악, 세 번째는 키르기스스탄 대학 한국어 학습자들에게 적용할 수 있는 한국어 교육과정에 대한 탐색이다.
키르기스스탄 대학에서의 한국어 교육과정 문제점은 다음과 같다. 첫째, 대부분 한국어 교육과정 개발 주체가 학부차원이나 교무·행정부서에 있어서 교육과정 개발, 시행, 평가 후의 피드백이 원활하게 되지 않는다. 둘째, 모든 대학에서의 한국어 교육 과목이 필수과목과 선택과목으로 나뉘어져 있지 않기에 학과에서 개설된 한국어 관련 과목들을 다 수강해야 하는 필수과목들로만 구성되어 있다. 셋째, 학생들의 수준 차 문제를 해결하지 못하고 있다. 각 대학마다 수준이 뒤처지는 학생과 수준이 앞서는 학생들에 대한 배려와 지도가 적절히 이루어지지 않는다. 넷째, ‘외국어로서의 한국어교육론’과 관련한 과목들의 부재로 현지인 한국어 학습자들이 한국어를 배운 이후 한국어 교사가 되어서 한국어를 가르치게 되는 입장이 될 때 상당한 어려움에 봉착한다. 다섯째, 고학년(4-5학년)교육과정에서 한국어학(국어학개론, 한국어음운론, 한국어의미론, 한국어문법론, 한국어어휘론, 한국어화용론, 한국어사, 한국어어문규정 등)수업이 부족한 편이다. 이에 한국어 교수를 희망하는 현지인 학습자들의 한국어학에 대한 이론 학습이 상당히 빈약하다. 여섯째, 대부분의 한국어 수업이 통합식 수업이어서 한국어 쓰기 교육시간이 부족하다. 쓰기 지도에 필요한 교재와 시간 부족으로 인해 학생들의 한국어 쓰기 실력이 상대적으로 말하기와 듣기, 읽기, 문법, 어휘에 비해 상당히 뒤처진다.
키르기스스탄 대학 한국어 학습자들에게 적용할 수 있는 한국어 교육과정 개발에 관한 탐색은 크게 세 가지로 나눌 수 있다.
첫째, 한국어 교육과정을 개발 탐색시 고려할 요소가 있다. 외국어 교육에 대한 대학의 인식, 학습자 변인, 교수자 변인, 학습자 요구 분석 내용이다. 이 중에서 주목할 것은 교사의 전문성이고, 일반 목적 한국어 교육과정뿐 아니라 학문 목적 한국어 교육과정의 필요성이다. 왜냐하면, 한국으로의 유학에 대한 요구와 소망이 계속 증가하고 있기 때문이다.
둘째, 키르기스스탄 내 대학 한국어 교육과정의 발전 방향이다. 키르기스스탄 대학 내 한국어 교육과정 표준화가 가장 시급하다. 공식적인 표준화 이전이라도 키르기스스탄 대학 교수협의회 차원에서 논의하며 연구하는 차원에서 한국어 표준교육 과정을 제작하는 것이 절실하다.
셋째, 키르기스스탄 대학 한국어 교육의 목적과 목표를 구체적으로 설정해야 한다. 한국어 교육내용 선정 및 조직 시 수준별 교육과정의 도입도 신중히 고려해야 한다. 또한 내용중심 언어교육, 문법 강화 의사소통 중심교육, 쓰기와 말하기의 지도를 강화하는 교수법 개발 등이 필요하다. 평가에서는 현재보다 타당도와 신뢰도를 높일 수 있는 평가 문항 개발에 힘써야 한다.
원문구축 및 2018년 이후 자료는 524호에서 직접 열람하십시요.
도서위치안내: / 서가번호:
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
* 표시는 필수사항 입니다.
* 주의: 국회도서관 이용자 모두에게 공유서재로 서비스 됩니다.
저장 되었습니다.
로그인을 하시려면 아이디와 비밀번호를 입력해주세요. 모바일 간편 열람증으로 입실한 경우 회원가입을 해야합니다.
공용 PC이므로 한번 더 로그인 해 주시기 바랍니다.
아이디 또는 비밀번호를 확인해주세요