This study ICT education, from the viewpoint of increasing students’ interest in writing classes and improving their writing skills. ICT education entails activities such as searching and writing through the use of smart devices, submitting assignments, and requesting feedback. Before administering the task of writing the composition, we organized an active class where opinions were shared in Korean about “what to write and how to write it”. For the content of writing, each weekly class instructed participants to write scenes that had pratical value for actual college students (versus ambiguous writing focusing on existing sentence patterns and topics).
Per the findings, the participants showed high satisfaction with the introduction of ICT classes, as well as the instructor’s feedback through e-mail. They opined on the benefit of frequently learning the used vocabulary, writing content and components with pratical use, Chinese characters, and honorific words. Participants claimed that the activity of discussing the writing contents in Korean regardless of the difference in Japanese language ability was highly satisfactory as it helped to think about “what to write and how to write.” At least one student expressed dissatisfaction with the level of Japanese language proficiency in the participants’ group. Future studies could address the strategies to overcome such differences
本稿では、学習者の作文授業に対する動機誘発と興味度の向上と実際に使用できる作文能力を育成するために、学習者の「書く」環境を考慮した作文授業を設計し、その授業事例を紹介した。本研究ではICT教育を導入し、授業時間で自由にスマート機器を活用し、作文関連の検索及び作成、課題提出及びフィードバック要請ができるようにした。また、活動的な作文授業のために、作文を作成する前に「何をどのように書くのか」について韓国語で意見を話し合う時間を設けた。作文内容においても、既存の読書対象が曖昧な文型中心、主題文作成中心の文章ではなく、大学生が実際に使用できる場面でのテーマで構成した。
これに対し、学習者はICT授業の導入に対して最も満足度が高く、電子メールによる教員のフィードバックにも高い満足を示した。また、作文テーマや内容においても、実際に使用できる文章の内容や構成要素、漢字や敬語などよく使われる語彙学習ができてよかったという意見が多かった。また、作文内容について、韓国語で一緒に話し合う活動は、日本語の実力の差に関係なく参加でき、「何をどのように書くのか」に対する構想に役立ち、学習者の満足度が高かった。ただ、メンバーのレベル差により、ペアの学生のインターネット検索関連での日本語入力速度が遅く、日本語サイトの内容で資料を迅速に見つけることができなかったという不満を示した学生がいた。今後このようなレベル差からの不満を克服できる方法を考案しなければならないと考えられる。