In this study, I highlight the changes in Yoko Tawada’s work published after the 3.11. disaster. The themes of isolation and extinction are common in disaster literature.
However, Tawada’s work after 3.11. disaster highlight the country of Japan, the Japanese culture, and the concept of regressing to the past.
In the book, “Island of immortality” and “The Emissary”, after the disaster, Japan regresses and displays characteristics of the Edo period. Perceptions of the Edo period play a role in reversing the dystopian future society of this book.
In addition, Hiruko, the main character of "Scattered All Over The Earth", is portrayed as a trans-boundary character, but at the same time, he shows a contradictory attitude of sticking to Japanese culture and her native language. Moreover, many references to Japanese culture, including Japanese mythology, appear throughout this novel.
It is the difference between the orientation of the text and the phenomenon appearing on the surface layer, and is interpreted as the result of the inferior nationalism inside the author after 3.11. disaster. In these characteristics, we considered the elements of 'nationalism' implied in Yoko Tawada's disaster literature.
3·11以降に発表された多和田葉子の作品の変化に注目し、災害文学に共通する日本の「鎖国」と「消滅」という設定が日本という国家を浮上させ、日本文化の強調と過去の回帰的特性に繋がっていることに焦点を当てて考察した。
「不死の島」と「献灯使」に描かれている災害後の日本は、「江戸」という特定地域と「江戸時代」の特徴を示しており、何よりも「江戸」のイメージがディストピア的未来社会を反転させる役割を果たしている。
また、『地球にちりばめられて』には日本神話をはじめ日本文化と関連した事項が多数登場しているが、これは主人公「ヒルコ」が日本の文化と母国語に執着した結果であるといえる。脱境界的でエクソフォニー的な人物として描かれている「ヒルコ」のこのような矛盾した態度は、テキストの指向点と表層に現れる現象のズレであり、3·11以降の作家の内面にある'ダメ·ナショナリズム'が働いた結果と解釈できる。