이 논문에서는 근대계몽기에 활동했던 해학(海鶴) 이기(李沂, 1848~1909)의 한시 작품을 문헌학적으로 살펴보았다. 지금까지의 해학 연구는 1955년도에 국사편찬위원회에서 출간한 『해학유서』를 텍스트로 진행되었다. 그런데 『해학유서』의 저본(底本)인 『해학유고』가 후손 집안으로부터 나와서 영인본으로 출간되었다.
체제상으로 『해학유고』는 한시를 문집 앞에 내세웠고, 『해학유서』에서는 문장을 전면에 내세우고 한시 작품을 맨 뒤에 배치하였다. 이를 보면 『해학유고』는 전통적인 문집의 체제를 따르고 있었다. 반면에 『해학유서』에서는 시보다 문장을 앞세우려는 편집자의 의도가 엿보인다.
필자가 이들 자료의 한시 작품을 중심으로 목록화하여 하나하나 비교하여 보았다. 결과는 『해학유고』에는 『해학유서』에 없는 한시 작품이 100수나 더 있었다. 이들 자료를 점검함으로써 앞으로의 해학 연구에 도움이 될 것으로 보인다.
『해학유고』는 이해학 사후에 아들 낙조(樂祖)가 다시 수집한 것인데, 본래 저작의 1~2할 정도에 지나지 않는다고 한다. 필자는 그중에서 한시가 많이 없어진 것으로 보았다. 해학 산문은 주로 공적 용도로 저술되었기 때문에 많이 남아 있었다. 하지만 한시는 주로 개인적인 내면세계나 교류 과정에서 지어진 것이 많아서 상대적으로 많이 흩어진 것으로 보았다.
두 자료를 비교해 보니, 『해학유서』에는 한시 167제 201수가, 『해학유고』에는 238제 301수가 수록되어 있었다. 『해학유고』의 한시 301수를 형태적으로 분류해보았다. 7언시가 265수로 전체 한시의 9할 정도였고, 그중에서도 7언율시가 170수로 그것의 절반 이상을 차지하고 있었다. 따라서 해학은 7언시를 즐겨 지었고, 그중에서도 율시를 선호한 것이 확인된다.
This thesis is a philological study of the Chinese poetry works of Haehak Lee-Ki, who was active during the modern enlightenment period in Korea. So far, Lee-Ki research has been conducting Haehak YuSeo will published in 1955 as text. Recently, however, Haehak Yugo came out in the family of Lee Ki's descendants.
I compared these two sources. However, the Haehak Yugo contained about 100 Chinese poems that were not included in the Haehak YuSeo. Comparing and checking these two data materials is expected to be helpful for future research.
Because Lee-Ki wandered for a long time, 80~90% of his writings disappeared. After Lee-Ki's death, what his son Nakjo later collected was only about 10-20% of the total works. In particular, a lot of Chinese poetry has disappeared. A lot of prose remained because it came out mainly as official Written, but Chinese poetry was written in the process of exchange between individuals, so it was scattered a lot.
Comparing these two data, there were 167 titles 201 poems Chinese poems in the Haehak YuSeo, and 238 titles 301 poems in the Haehak Yugo. More than 100 Chinese poems were included in Haehak Yugo. Looking at this again morphologically, 90% of Lee-Ki's total poems are seven-word poem, and among them, seven-word yulsi accounted for more than half.