본 연구는 고려시대 사찰의 현황보고서인 수선사형지기의 내용 중에서 건물부에 대한 부분을 기존의 사학, 국문학적 관점에서 역주한 자료를 근거로 건축학적으로 접근하여 구조적인 검토를 통해 명확하지 않았던 어휘의 정리나 결락되어 알아볼 수 없는 부분 중에서 부재의 수량 등을 유추할 수 있게 되었던 점에서 의의가 있다고 할 수 있다. 아울러 부재의 수량이 비교적 잘 남아있는 몇몇 건물들의 구조를 간략하게나마 살펴봄으로서 당시의 건축물 형태를 간접적으로나마 살펴볼 수 있게 되었다. 특히 그 의미가 모호했던 ‘양신병(梁申幷)’이라는 부분에 대하여 구조적인 해석을 통하여 ‘도리를 모두 아울러서’ 로 해석해야 그 의미가 정확해짐을 알 수 있게 되었다는 점에서 의의가 있다. 이 외에도 ‘통내장(通內長)’, ‘광(廣)’, ‘하동족주(下童足柱)’, ‘상주(上柱)’ 같은 용어나 ‘사문’같은 건물의 용도에 대한 해석은 기존의 1차적인 한자 자체로의 해석된 의미를 넘어서 건축 구조적인 관점에서의 고찰을 통하여 본뜻에 가깝게 찾아낸 것으로 의의가 있다. 아울러 결락된 부분의 글자들에 대한 해석에 있어서 문헌의 구조상 추정된 몇몇의 글자 이외에도 건축물의 구조적인 고찰을 통해 부재의 수량 등을 알게 된 것은 고문헌에 대한 해석에 있어 고문헌 전문가의 1차 번역 이후에 각 관련 분야의 전문가 집단에 의한 2차 참여가 의미있음을 반증한 것이라 할 수 있다.This research aims on revising the wrong parts by searching the records of buildings which were recorded to Suseonsahyeongjigi(It records the foundation history and building arrangement of Suseonsa Temple in detail.)of Treasures 572-1 and comparing with previous translated parts, analogizing the omitted parts through absences and sizes of recorded buildings, and ultimately viewing the shaping of buildings of Koryo Dynasty by analogizing its structure through sorting the re-creatable buildings. This research has the significance for finding the meaning of Suseonsahyeongjigi close to Original through overcoming the translation of previous first sentence itself and interpreting its structure. Also, the absent volumes of characters of omitting parts which were founded by this research other than several characters which were assumed as the structure of literature, in its interpreting of ancient literature, may be proved such that second attendance of each professional group after first translation has the meaning. Also, assuming buildings which were referenced the Aekho(The name of building) as one-polar gate(일주문) in third line of Suseonsahyeongjigi text, became the opportunity of verifying the value of historical material of the sentence of celebrating the house-raising(상량문) because the sentence of celebrating the house-raising of one-polar gate of Songgwang Temple was founded and could be compared its records. Suseonsahyeongjigi which we have searched up to recent, has an important role in researching buildings of Koryo Dynasty as the records of buildings. However, there were many difficulties because we cannot recognize all texts of original sentence due to many oversight parts and understand detailed contexts due to having some omitted parts. It is judged that some records need to continuous research because size of absences are recorded as the non-understandable numbers structurally and there are difficult parts to assume their structures. Also, Suseonsahyeongjigi which has very important value in history of architecture, of its sentences, needs continuous researches because there are several words which we have not cleared their correct name or meaning.