표제지
목차
국문초록 7
Ⅰ. 서론 9
Ⅱ. 『漂海始末』 분석 10
1. 문순득과 우이도 10
2. 『표해시말』의 구술자인 문순득과 저자인 정약전 11
3. 『표해시말』의 구성 체계 14
4. 『표류시말』의 지명과 서술의 오류 16
1) 『표류시말』에 나타난 양쯔강 유역의 서술 오류 16
2) 지명의 오기(誤記) 17
Ⅲ. 문순득의 동남아시아 인식과 영향 19
1. 문순득의 동남 아시아 인식 20
1) 유구에 대한 인식 20
2) 여송(呂宋)에 대한 인식 27
3) 마카오와 중국에 대한 인식 33
2. 문순득 표류의 영향 36
1) 학계 37
2) 조선 조정에 끼친 영향과 수용 45
Ⅳ. 표해시말 번역 47
1. 기존 국역본 소개 47
2. 영어 번역상의 논점 48
1) 연대(煙臺)와 연통(煙筒) 48
2) 남여(藍輿) 50
3) 여송 창고 51
4) 막가외 부분 53
5) 여송의 집 54
6) 선박 56
7) 토산품-여지 59
8) 『표해시말』 제3부 언어 60
Ⅴ. 결론 62
Mun Sundeuk's Pyohaesimal (The Beginning and End of Sea Drifting) 63
An Annotated Translation of Mun Sundeuk's Pyohaesimal (The Beginning and End of Sea Drifting) 66
참고문헌 129
Abstract 131
부록 134
1. 『표해시말』 원문 134
2. 『표해시말』 이미지 145