본 연구에서는ESP-CBI 통합 의학 영어 교육이 의대생의 영어 능력에 미치는 영향을 조사하였다. 먼저 중국 쓰촨성 보건직업대학 의대생100명을 대상으로EMP 과정(의료용 영어) 학습에 있어 의대생의 학업 및 직업적 요구를 분석하기 위해 설문조사를 실시했다. 학업 요구 분석은 교실에서EMP 학습에 대한 학생들의 요구에 초점을 맞추고 직업적 요구 분석은 미래 직장에서EMP를 사용하는 것에 대한 기대치를 조사했다.
수요 분석 결과를 바탕으로, EGP를 기반으로 하는 현재의 문법-번역 방법과 대조적으로ESP-CBI 통합 교육 모드가 개발되었다. ESP-CBI 통합교육이 의대생들의 영어실력에 미치는 영향을 검증하기 위한 실험이 고안되었다. 실험 그룹(54명)은 실험 그룹(54명)에게, 제어 그룹(52명)은 전통적인 문법-번역 방법을 기반으로 한 주제 기반 언어 교육이 이루어졌다. 두 그룹 모두 임상간호를 전공하는 신입생으로 대학2학기 때EMP 초등과정을 수강했다.
마지막으로, 듣기, 읽기, 쓰기 및 말하기 측면에서 시험 점수에 차이가 있는지 여부를 확인하기 위해 사전 및 사후 테스트가 두 그룹에 주어졌다. 실험 후 설문 조사 및 인터뷰는EGP에 기반한 현재의 문법 번역 방법과 달리ESP-CBI 통합 교육 모드에 대한 인식을 조사하기 위해 수행되었다.
그 결과 및 주요 결과는 다음과 같다.
1) 직업욕구분석은 미래 직장에서EMP를 활용하려는 학생들의 기대가 주로 직업목적보다는 학업목적으로EMP를 신청하는 예상상황에 반영된 것으로 나타났다. 게다가, 학생들의EMP 학습 욕구를 분석한 결과, 문법-번역법으로 특징지어진 전통적인EGP 접근법의 영향을 받아 현재의EMP 교육 방식을 개혁하고 새로운 교육 방식을 개발할 수 있는 토대가 마련되었다.
2) 교육 실험 결과에 따르면ESP-CBI 통합 교육은 학생들이 영어 실력을 향상시키는 데 상당히 효과적이라는 것을 보여주었다. 문법 번역 방법과 비교할 때, 그것은 학생들의 듣기와 말하기 능력을 향상시키는 데 더 중요한 이점을 나타 냈다. 그러나 문법 번역 방법은 학생들의 작문 능력을 향상시키는 데 더 유익한 것으로 입증되었다.또한ESP-CBI 통합 교수법은 문법-번역법에 비해 학생들의 읽기 능력에 유의한 영향을 미치지 않았다. 좀 더 구체적으로 말하면, 학생들의 영어 능력 수준과 다양한 교수 모드와의 상호 작용을 조사한 결과ESP-CBI 통합 교수법이 문법 수준보다 높은 수준과 낮은 수준의 학생들의 듣기와 말하기 능력에 훨씬 더 큰 영향을 미치는 것으로 나타났다. 좀 더 구체적으로 말하면, 학생들의 영어 숙련도 수준과 다른 교육 모드와의 상호작용을 조사함으로써, ESP-CBI 통합 교육은 문법-번역법보다 높은 수준과 낮은 수준 모두의 학생들의 듣기 및 말하기 능력에 훨씬 더 큰 영향을 미친다는 것을 발견했다. 그러나 상위권 학생들은ESP-CBI 읽기 및 쓰기 통합 교육의 혜택을 더 많이 받았는데, 이는 문법-번역법의 읽기 및 쓰기 능력이 더 많은 하위권 학생들은 그렇지 않았다.
3) 실험 후 설문 조사를 바탕으로 실험 그룹의 대부분의 학생들은 ESP-CBI 통합 교육을 전문적인 의사 소통 능력을 키우고 영어 사용 기회를 늘리고 영어 사용에 대한 자신감이 강하며 단원 주제에 대한 더 나은 이해를 제공하는 데보다 유리하고 만족스러운 교수 모드로 인식했다. 마찬가지로, 그들은 교수 실험 후 영어 듣기, 말하기, 읽기 및 쓰기 능력의 측면에서 상당한 향상을 감지했다.